Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Foro sobre los Orishas e Ifá, tal como se practica en América.

Moderador: Mistico

alhabana
Mensajes: 33
Registrado: 15 Nov 2011 15:05
Contactar:

Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por alhabana »

Saludos a todos los hermanos de este gran foro, Iboru iboya ibo she she!!!!
Necesito las escrituras del Ebo de Miguel Febles que restauró el Oluwo Leonel Gamez Ose Niwo que Ibae.
Agradezco cualquier informacion de donde pudiera descargar este gran trabajo que realizó este gran Awo.
Gracias de antemano

Onareo
Ifa odara
Mensajes: 191
Registrado: 03 Mar 2010 09:01
Contactar:

Re: Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por Ifa odara »

Buenas tardes

iboru iboya ibocheche

hazme llegar tu correo abure y te lo paso

saludos
Siempre hay que hacer el bien no sea que muera muy infeliz. Esto es porque cualquier cosa que iniciemos en nuestra juventud persistirá hasta nuestra vejez Estas son las declaraciones de ifa a Orúnmila y los 401 Irúnmoles Cuando venían del cielo al mundo
alhabana
Mensajes: 33
Registrado: 15 Nov 2011 15:05
Contactar:

Re: Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por alhabana »

Abure Ifa Odara estoy intentando pasarte un privado y no hay forma que salga de la vandeja de salida... no se si el sistema suele tardar tanto o hay algun problema tecnico...

Pudieras intentar pasarme un privado con tu email sino es abusar de la confianza?

Gracias... disculpa las molestias
alhabana
Mensajes: 33
Registrado: 15 Nov 2011 15:05
Contactar:

Re: Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por alhabana »

Al hermano Ifa Odara y a todos aquellos que puedan facilitarme las escrituras del citado Ebo. aqui les dejo mi direccion de correo: sobra decir que no es lo adecuado poner publicamente na direccion de correo, pero el sistema no me permite enviar mensajes privados. En cuanto lo tenga aviso.

Gracias

[email protected]
ololofo
Mensajes: 74
Registrado: 03 Jun 2015 19:26
Contactar:

Re: Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por ololofo »

Amigo alhabana el mensaje saldrá de la bandeja de salida una vez el usuario a quien le envió el mensaje privado se conecte y abra su buzón privado. Mientras tanto, el mensaje se queda en la bandeja de salida.
Con respecto al ebó del oluwo oshe niwo ke ibaé, yo estoy buscando el audio del ebó. Si alguno de quienes leen el presente mensaje tiene el referido audio, y tiene a bien hacérmelo llegar, por favor hagámelo saber mediante un mensaje privado, y yo le enviaré mi correo para intercambiar esa versión del ebó de tablero.
Gracias a todos.
Ifa odara
Mensajes: 191
Registrado: 03 Mar 2010 09:01
Contactar:

Re: Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por Ifa odara »

alhabana escribió: 16 Abr 2017 08:05 Al hermano Ifa Odara y a todos aquellos que puedan facilitarme las escrituras del citado Ebo. aqui les dejo mi direccion de correo: sobra decir que no es lo adecuado poner publicamente na direccion de correo, pero el sistema no me permite enviar mensajes privados. En cuanto lo tenga aviso.

Gracias

[email protected]
Buenas tardes

te lo envié a tu correo hermano, espero haberte ayudado
Siempre hay que hacer el bien no sea que muera muy infeliz. Esto es porque cualquier cosa que iniciemos en nuestra juventud persistirá hasta nuestra vejez Estas son las declaraciones de ifa a Orúnmila y los 401 Irúnmoles Cuando venían del cielo al mundo
Ifa odara
Mensajes: 191
Registrado: 03 Mar 2010 09:01
Contactar:

Re: Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por Ifa odara »

ololofo escribió: 17 Abr 2017 13:32 Amigo alhabana el mensaje saldrá de la bandeja de salida una vez el usuario a quien le envió el mensaje privado se conecte y abra su buzón privado. Mientras tanto, el mensaje se queda en la bandeja de salida.
Con respecto al ebó del oluwo oshe niwo ke ibaé, yo estoy buscando el audio del ebó. Si alguno de quienes leen el presente mensaje tiene el referido audio, y tiene a bien hacérmelo llegar, por favor hagámelo saber mediante un mensaje privado, y yo le enviaré mi correo para intercambiar esa versión del ebó de tablero.
Gracias a todos.
Buenas tardes
iboru iboya

y hay un audio del mismo olofo?? de ser asi voy a investigar con mis mayores y lo que sepa lo hare llegar
Siempre hay que hacer el bien no sea que muera muy infeliz. Esto es porque cualquier cosa que iniciemos en nuestra juventud persistirá hasta nuestra vejez Estas son las declaraciones de ifa a Orúnmila y los 401 Irúnmoles Cuando venían del cielo al mundo
ololofo
Mensajes: 74
Registrado: 03 Jun 2015 19:26
Contactar:

Re: Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por ololofo »

Ifa odara escribió: 18 Abr 2017 12:33
Buenas tardes
iboru iboya

y hay un audio del mismo olofo?? de ser asi voy a investigar con mis mayores y lo que sepa lo hare llegar
Así es mi amigo Ifa Odara. Yo únicamente he escuchado el de Otura Ka que si mal no recuerdo es el primer signo que se reza en esa versión del ebó, de hecho fue una de las recomendaciones del oluwo Oshe Niwo, kibaé, que si se obtenían los rezos en yoruba tradicional siempre era bueno pedir el audio. En el mismo cuadernillo que alguna vez se editó de esa versión del ebó de tablero (me parece que alrededor de 2008) se puede leer: "Para los interesados acompaño este libro de un disco grabado con los rezos para que puedan esuchar la pronunciación y entonación tradicional".
Como comentario adicional, hay que tener en cuenta que es una versión del ebó de tablero, así como que tiene un enfoque de la rama Oshe Niwo, es decir, las personas iniciadas o que recibieron algún orisha por esa casa. Y finalmente, que ese tipo de obras requieren estudio, no sólo memorización sino también entendimiento.
Iboru Iboya Ibosheshe. Pa lante ifá.
alhabana
Mensajes: 33
Registrado: 15 Nov 2011 15:05
Contactar:

Re: Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por alhabana »

Buenas tardes

te lo envié a tu correo hermano, espero haberte ayudado


Iboru buenas tardes. Muchas gracias hermano Ifa Odara, he recibido el archivo. Este que me mandaste es Apayeru, y esta muy bien para ir estudiandolo, pero seria genial tener el Ebo Catero completo, si lo tienes por fa mandalo, y tambien va con con los de mas hermanos.

Saludos y gracias nuevamente.
alhabana
Mensajes: 33
Registrado: 15 Nov 2011 15:05
Contactar:

Re: Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por alhabana »

ololofo escribió: 17 Abr 2017 13:32 Amigo alhabana el mensaje saldrá de la bandeja de salida una vez el usuario a quien le envió el mensaje privado se conecte y abra su buzón privado. Mientras tanto, el mensaje se queda en la bandeja de salida.
Con respecto al ebó del oluwo oshe niwo ke ibaé, yo estoy buscando el audio del ebó. Si alguno de quienes leen el presente mensaje tiene el referido audio, y tiene a bien hacérmelo llegar, por favor hagámelo saber mediante un mensaje privado, y yo le enviaré mi correo para intercambiar esa versión del ebó de tablero.
Gracias a todos.
Amigo ololofo gracias por su explicacion de como funciona el tema de los mensajes, la verdad estaba trabado con eso. ya
El hermano Ifa Odara me hizo llegar el ebo pero en su version apayerú, si usted lo tiene completo por favor pasemelo al email citado encima.

Por cierto pienso que es una gran trabajo el que hizo el oluo Oshe Niwo y si efectivamente el ebo empieza rezando Otura Ka mencionando los ingredientes del mismo y luego reza creo que es Ogunda Ojuani alabando a algunos Irunmoles. si logro encontrar los audios se los paso.

Gracias a todos:
Onareo
alhabana
Mensajes: 33
Registrado: 15 Nov 2011 15:05
Contactar:

Re: Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por alhabana »

Al hermano Oluwo Aguila de Ifa:

Buenos días a todos los mienbros de este honorable foro, este posteo va dirigido al hermano Aguila de Ifa.

Estimado Oluwo me dirijo a usted directamente en aras de solicitar su ayuda en lo referente a este tema, el EBO RESTAURADO CON RESOS AFRICANOS Y VOCABLOS YORUBA, realizado por el gran maestro de Ifa Leonel Gamez Oshe Niwo que ibae. Tengo entendido que usted trabajó mucho con él y que enconjunto hicieron grandes investigaciones, redacciones y han aportado mucha ayuda a nosotros los religiosos que de alguna forma tratamos de desarrollar la religion conservando al máximo sus raices... que conste que esto lo he hablado con mis mayores y aunque no les disgusta la idea de lo que quiero hacer no disponen de la informacion... y al igual que yo hay muchos hermanos ábidos de conocimientos interesados en las escrituras del ebo mencionado asi como tambien de otros trabajos que entiendo usted estaba desarrollando con Leonel referente a los Eweo y a algunos nombres de Ifa que son originarios de cada Odun, lo cual seria bueno disponer esos manuales sobre todo en los Ita, principalmente el de los Eweo(disculpen si no escribo las palabras en yoruba correctamente, no conozco el lenguaje a profundidad).
Me gustaria si usted puede, como Mayor, comparta con nosotros estas grandes Obras. Mi email esta publico en este tema.

Gracias de antemano Olowo y muy buenos dias

Awo ni Orunmila Oshe Folokana
Ifa odara
Mensajes: 191
Registrado: 03 Mar 2010 09:01
Contactar:

Re: Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por Ifa odara »

alhabana escribió: 20 Abr 2017 06:42 Al hermano Oluwo Aguila de Ifa:

Buenos días a todos los mienbros de este honorable foro, este posteo va dirigido al hermano Aguila de Ifa.

Estimado Oluwo me dirijo a usted directamente en aras de solicitar su ayuda en lo referente a este tema, el EBO RESTAURADO CON RESOS AFRICANOS Y VOCABLOS YORUBA, realizado por el gran maestro de Ifa Leonel Gamez Oshe Niwo que ibae. Tengo entendido que usted trabajó mucho con él y que enconjunto hicieron grandes investigaciones, redacciones y han aportado mucha ayuda a nosotros los religiosos que de alguna forma tratamos de desarrollar la religion conservando al máximo sus raices... que conste que esto lo he hablado con mis mayores y aunque no les disgusta la idea de lo que quiero hacer no disponen de la informacion... y al igual que yo hay muchos hermanos ábidos de conocimientos interesados en las escrituras del ebo mencionado asi como tambien de otros trabajos que entiendo usted estaba desarrollando con Leonel referente a los Eweo y a algunos nombres de Ifa que son originarios de cada Odun, lo cual seria bueno disponer esos manuales sobre todo en los Ita, principalmente el de los Eweo(disculpen si no escribo las palabras en yoruba correctamente, no conozco el lenguaje a profundidad).
Me gustaria si usted puede, como Mayor, comparta con nosotros estas grandes Obras. Mi email esta publico en este tema.

Gracias de antemano Olowo y muy buenos dias

Awo ni Orunmila Oshe Folokana
Disculpa que responda aquí hermano ya que este va dirigido a águila de ifa, el buen amigo y hermano águila de ifa esta suspendido del foro creo que el mismo lo pidió en su momento, la verdad no estoy seguro pero se encuentra suspendido.
Siempre hay que hacer el bien no sea que muera muy infeliz. Esto es porque cualquier cosa que iniciemos en nuestra juventud persistirá hasta nuestra vejez Estas son las declaraciones de ifa a Orúnmila y los 401 Irúnmoles Cuando venían del cielo al mundo
alhabana
Mensajes: 33
Registrado: 15 Nov 2011 15:05
Contactar:

Re: Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por alhabana »

Ifa odara escribió: 20 Abr 2017 10:56
alhabana escribió: 20 Abr 2017 06:42 Al hermano Oluwo Aguila de Ifa:

Buenos días a todos los mienbros de este honorable foro, este posteo va dirigido al hermano Aguila de Ifa.

Estimado Oluwo me dirijo a usted directamente en aras de solicitar su ayuda en lo referente a este tema, el EBO RESTAURADO CON RESOS AFRICANOS Y VOCABLOS YORUBA, realizado por el gran maestro de Ifa Leonel Gamez Oshe Niwo que ibae. Tengo entendido que usted trabajó mucho con él y que enconjunto hicieron grandes investigaciones, redacciones y han aportado mucha ayuda a nosotros los religiosos que de alguna forma tratamos de desarrollar la religion conservando al máximo sus raices... que conste que esto lo he hablado con mis mayores y aunque no les disgusta la idea de lo que quiero hacer no disponen de la informacion... y al igual que yo hay muchos hermanos ábidos de conocimientos interesados en las escrituras del ebo mencionado asi como tambien de otros trabajos que entiendo usted estaba desarrollando con Leonel referente a los Eweo y a algunos nombres de Ifa que son originarios de cada Odun, lo cual seria bueno disponer esos manuales sobre todo en los Ita, principalmente el de los Eweo(disculpen si no escribo las palabras en yoruba correctamente, no conozco el lenguaje a profundidad).
Me gustaria si usted puede, como Mayor, comparta con nosotros estas grandes Obras. Mi email esta publico en este tema.

Gracias de antemano Olowo y muy buenos dias

Awo ni Orunmila Oshe Folokana
Disculpa que responda aquí hermano ya que este va dirigido a águila de ifa, el buen amigo y hermano águila de ifa esta suspendido del foro creo que el mismo lo pidió en su momento, la verdad no estoy seguro pero se encuentra suspendido.
Hermano no hay nada que disculpar, gracias por ponerme al dia, hacía bastante tiempo que no interactuaba en foro.
Saludos
ololofo
Mensajes: 74
Registrado: 03 Jun 2015 19:26
Contactar:

Re: Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por ololofo »

alhabana escribió: 19 Abr 2017 17:02
Amigo ololofo gracias por su explicacion de como funciona el tema de los mensajes, la verdad estaba trabado con eso. ya
El hermano Ifa Odara me hizo llegar el ebo pero en su version apayerú, si usted lo tiene completo por favor pasemelo al email citado encima.

Por cierto pienso que es una gran trabajo el que hizo el oluo Oshe Niwo y si efectivamente el ebo empieza rezando Otura Ka mencionando los ingredientes del mismo y luego reza creo que es Ogunda Ojuani alabando a algunos Irunmoles. si logro encontrar los audios se los paso.

Gracias a todos:
Onareo
Amigo mio, ciertamente se trata de un gran esfuerzo la colocación-rescate de los rezos en yoruba al ebó de tablero que legó Miguel Febles Padrón, Oluo Salakó Odi Ká, kimbaloni kebayentonu timbelese Olodumare. Como dije antes, esa clase de obras requiere entendimiento, no sólo estudio y memorización. Desde mi punto de vista, debería usted ver primero cómo se hace ese ebó. Recuérdese que el ebó de tablero lleva mímica, signos colocados de una forma determinada, significados de los signos (no los tome ni de otras versiones del ebó colocadas en internet ni de tratados porque no van por ese lado y además mezclan tradiciones), a eso me refiero con entendimiento.
También me parece que es buena idea aprenderse el ebó legado por Odi Ká, kibaé. Es decir, los rezos que se conocen ya del ebó de tablero. Aunque ciertamente el lenguaje es una brecha, los suyeres de los signos tienen una forma de realizarse, de cantarse o entonarse. Eso no se lee ni se obtiene por internet, sino al pie de otro babalawo que lo haya aprendido de alguno de los mayores cubanos. La versión de Oshe Niwo kibaé no se maneja con esos suyeres, por eso puede parecer una recitación más de los rezos en yoruba que se aprenden en la tradición nigeriana.
Ahora bien, en el caso de que usted sea tradicionalista, le recomendaría el ebó rirú, o los akoshé. Hay akoshé para practicamente todas las necesidades y afanes humanos, incluso para ser querido. Es su decisión.
Maferefun Orunmila.
alhabana
Mensajes: 33
Registrado: 15 Nov 2011 15:05
Contactar:

Re: Ebo restaurado con rezos africanos y vocablos yoruba

Mensaje por alhabana »

ololofo escribió: 21 Abr 2017 16:11
alhabana escribió: 19 Abr 2017 17:02
Amigo ololofo gracias por su explicacion de como funciona el tema de los mensajes, la verdad estaba trabado con eso. ya
El hermano Ifa Odara me hizo llegar el ebo pero en su version apayerú, si usted lo tiene completo por favor pasemelo al email citado encima.

Por cierto pienso que es una gran trabajo el que hizo el oluo Oshe Niwo y si efectivamente el ebo empieza rezando Otura Ka mencionando los ingredientes del mismo y luego reza creo que es Ogunda Ojuani alabando a algunos Irunmoles. si logro encontrar los audios se los paso.

Gracias a todos:
Onareo
Amigo mio, ciertamente se trata de un gran esfuerzo la colocación-rescate de los rezos en yoruba al ebó de tablero que legó Miguel Febles Padrón, Oluo Salakó Odi Ká, kimbaloni kebayentonu timbelese Olodumare. Como dije antes, esa clase de obras requiere entendimiento, no sólo estudio y memorización. Desde mi punto de vista, debería usted ver primero cómo se hace ese ebó. Recuérdese que el ebó de tablero lleva mímica, signos colocados de una forma determinada, significados de los signos (no los tome ni de otras versiones del ebó colocadas en internet ni de tratados porque no van por ese lado y además mezclan tradiciones), a eso me refiero con entendimiento.
También me parece que es buena idea aprenderse el ebó legado por Odi Ká, kibaé. Es decir, los rezos que se conocen ya del ebó de tablero. Aunque ciertamente el lenguaje es una brecha, los suyeres de los signos tienen una forma de realizarse, de cantarse o entonarse. Eso no se lee ni se obtiene por internet, sino al pie de otro babalawo que lo haya aprendido de alguno de los mayores cubanos. La versión de Oshe Niwo kibaé no se maneja con esos suyeres, por eso puede parecer una recitación más de los rezos en yoruba que se aprenden en la tradición nigeriana.
Ahora bien, en el caso de que usted sea tradicionalista, le recomendaría el ebó rirú, o los akoshé. Hay akoshé para practicamente todas las necesidades y afanes humanos, incluso para ser querido. Es su decisión.
Maferefun Orunmila.
Mi buen amigo Ololofo, estoy de acuerco con usted, el ebo no lleva solo memorización, sino tambien entendimineto, se supone que uno sepa lo que está diciendo en cada frase y para que, de nada sirve aprenderse las cosas de carretilla como frecuentemente se suele hacer... efectivamente, hay que ver las mimicas y toda la parafernalia que lleva y donde la lleva...
No soy para nada tradicionalista, pienso que nuestra religion se enriquecio en nuestro pais, doy x hecho que usted es cubano al igual que yo, y ese proceso de transculturacion es lo que marca la diferencia... pero lo que no puedo dejar de reconocer es el tema del lenguaje, no hay una sola casa que pronuncie los mismo rezos igual, incluso dentro de la misma casa varian las entonaciones y sabemos que en Yoruba una tilde donde no va cambia por completo la palabra... de ahi mi interes en rezar lo mas esacto al Yoruba, pienso que hace falta una guia en cuanto a eso... y no es que reniegue de nuestro Ebo tal y como nos lo legó Odi Ká que ibae de hecho me da muy buenos resultados, pero veo que falta estandarizacion lo cual no se ha alcanzado con este, cada cual lo reza como lo aprendió... y me pregunto "QUIEN LO HACE COMO VERDADERAMENTE ES"? Hay quien hace el sacrificio en un tablero, otros en otro, algunos preguntan el otan en distintos sitios y todos argumentan lo que les parece mas logico o lo que le enseñaron, pero esto no es un problema de logica o de probar como mejor funcione, pienso que hace falta un estandar y lo que mejor veo es este Ebo que restauro Leonel Oshe Niwo que Ibae precisamente con este proposito.

Estoy a punto de conseguir los audios, necesito las escrituras y ya si algun abure compartiera algún video donde se haga el Ebo, que se de buena tinta que en Cuba ya se esta haciendo, ya eso seria lo maximo.

Saludos cordiales. Onareo
Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: zurowisuh y 6 invitados