Página 1 de 1
El canto a Eleggua
Publicado: 24 Jun 2008 01:21
por david_alv
Saludos
Quería saber si alguien conocía el significado del canto a Eleggua. Algo así como una traducción.
Gracias anticipadas.
Re: El canto a Eleggua
Publicado: 24 Jun 2008 16:50
por Oduafunmi
david_alv escribió:Saludos
Quería saber si alguien conocía el significado del canto a Eleggua. Algo así como una traducción.
Gracias anticipadas.
David, es que hay TANTOS cantos a Elegba... que Ud. nos deja en un 'aprieto'...
De cualquier modo, hay un libro llamado "Orin Orisa: Canciones para las Cabezas Selectas", de John Mason, el cual contiene un buen número de 'orin' o cantos litúrgicos traducidos al inglés.
Mason, si no me equivoco, hizo trabajo de campo en la Cuba de los 50 y fue de los primeros nortamericanos en consagrarse en orisa, en Matanzas. Él se dio el trabajo de estudiar yoruba y tradujo esos cantos. La mayoría de ellos son los comúnmente usados en la comunidad afrocubana y que luego pasaron a muchas de las comunidades afro de los EUA, incluso tradicionalistas, que los utilizan, pues son tan válidos como cualquiera...
Ahí puede buscar... En general, casi todos los cantos nos relatan las características de los orisa... Como Elegba abre los caminos, casi siempre se invoca mencionando las palabras: agó, que significa 'permiso', oná - 'camino', etc.
Salud y Suerte
Oduafunmí
Re: El canto a Eleggua
Publicado: 28 Jun 2008 19:20
por david_alv
Tiene razón. Gracias por su respuesta. Ya tengo otro libro para buscar.
En la pregunta me refería al que dice algo así como "barasuayo, omoní alaguana mamakeña irawo....", creo que lo llaman canto de saludo a Eleggua.
Gracias nuevamente.
BUSCANDO LOS CANTOS Y SIGNIFICADO TRADUCIDO AL ESPANOL
Publicado: 18 Oct 2008 11:32
por zarabanda72
Re: BUSCANDO LOS CANTOS Y SIGNIFICADO TRADUCIDO AL ESPANOL
Publicado: 18 Oct 2008 11:33
por zarabanda72
ALGUIEN TIENE INFORMACION DE LOS CANTOS TRADUCIDO O SI HAY UN LIBRO YA QUE ME PUEDAN DECIR ESTOY INTERESADO EN SER APUON YORUBA]